TwoHorses Creations for The Sims 2
English Menu





Game Modifications ~ Modifications du jeu


List of French names - Liste de noms francophones


List of French names

For NPC, townies and adopted children

~

Liste de noms francophone (et multi-ethnique!)

Pour les PNJ, les banlieusims et les enfants adoptifs

Les instructions en français sont plus bas sur la page





Download the list of French names.

This list is intended to be used by French-speaking players! Most of the names are of French-origin. Although, the list is supposed to work in any language, you could be more interested in these other lists
(hosted on MTS2):

- Altered default NPC and townies names by Jordi: this is the "original" list, the first one created to alter NPC and townies names. - In English
- What sort of name is Goopy for a wizard - Harry Potter replacement names for Townies by Trissle, highly recommended for your Magic neighborhoods!
- Modified NPC and Townie Names by HystericalParoxysm, it contains unusual names
- New NPC and townie name generator - Over 10,000 names!! by Orkenekro
- Dutch altered default names for townies and NPC's, by Wargarurumon
- More standard Pet names, by Jordi

*****
- THANKS to Jordi for the original list,
- HUGE THANKS to the SimPE creators: Numenor, Quaxi et RGiles. (What would we do without you, guys!)
- If you made a list of your own and would like me to link back to your list, just e-mail me.




Télécharger la liste de noms francophone (et multi-ethnique!)

À LIRE SVP! :

Qu'est-ce que c'est que cette liste?
Les PNJ du jeu (Personnages Non-Jouables: comme la bonne, le jardinier, le barman...), les banlieusims (les voisins que nos Sims rencontrent dans leur quartier) et les enfants adoptifs portent des noms tirés au hasard d'une banque de noms incluse dans le jeu.

Cette nouvelle liste remplace celle du jeu!

Comment la liste fonctionne
Cette liste ne changera pas les noms des PNJ et des banlieusims déjà créés, elle affectera seulement le nom des nouveaux PNJ / voisins / enfants adoptifs.
Elle s'appliquera dans tous les quartiers de votre jeu.

Cette liste fonctionne dans toutes les langues, mais évidemment, elle a été conçue pour les joueurs francophones.

Comment l'installer?
Facile! Vous mettez tout simplement le document Live.package dans votre dossier Downloads. Il peut y être dans un sous-dossier, pour être plus facile à retrouver.

Il est déconseillé de changer le nom du document. N'insérez pas plus d'une liste de noms à la fois dans votre dossier Downloads.

Pourquoi remplacer la liste de base?
Les noms dans la liste du jeu ne me déplaisent pas, mais je ne les trouve pas assez nombreux: en effet, il m'arrive souvent d'avoir plusieurs banlieusims portant le même prénom ou le même nom de famille, et cela me lasse. J'en ai eu vraiment marre lorsque j'ai eu droit à 3 Jésabel dans le même quartier... J'ai alors cherché une solution!

Jordi, un membre de MTS2, a été le premier à créer une liste de noms anglophones, on peut télécharger sa liste ici:
Altered default NPC and townies names
Cette liste a été conçue pour les jeux en anglais, mais elle fonctionne bien dans mon jeu, qui est en français.

MA liste de noms francophones
J'ai adoré la création de Jordi, et j'ai décidé de créer une liste de noms francophones pour mon jeu!
(Et de vous en faire profiter, par la même occasion!)

Elle contient:
- Presque 700 prénoms masculins
- Plus de 700 prénoms féminins
- Plus de 700 noms de famille.


Quels prénoms ont été choisis?
J'ai choisi des prénoms francophones communs, et d'autres plus rares, anciens ou inusités. J'ai complété la liste avec quelques prénoms aux origines ethniques diverses.

Quels noms de famille ont été choisis?
J'ai d'abord pris plusieurs centaines de patronymes parmi la liste des noms de famille les plus courants au Québec.
J'ai ensuite regardé la liste des noms de famille les plus communs en France, mais comme la plupart de ces patronymes étaient déjà parmi ma liste québécoise, j'en ai seulement rajouté une quinzaine tirés des 400 noms les plus courants.
J'ai ajouté aussi un peu plus de 25 noms de famille bretons, que j'ai choisis parmi ceux cités sur la page Les noms de famille bretons de GénéaWiki, écrite par Jean Tosti. (Remerciements à M.Tosti)
J'ai aussi ajouté les 10 patronymes les plus communs en Belgique, plusieurs noms anglais, une quinzaine de noms amérindiens, et finalement, j'ai complété avec quelques patronymes de diverses origines à travers le monde.

J'ai fait attention à NE PAS choisir des noms de famille se retrouvant déjà dans la liste des prénoms. (La liste ne contient donc pas les noms de famille Martin, Jacques, Bertrand, etc.) J'ai fait ce choix pour éviter que des "Martin Martin" ou des "Jacques Jacques" se baladent dans mon quartier. Toutefois, il est encore possible d'obtenir des paires aux consonnances désagréables, comme des "Blanche Blanchard" ou des "John Johnson". (Ce que je préfère, ce sont les jeux de mots issus du hasard, comme "Alonzo Bordeleau". )

Finalement, j'ai voulu laisser ma marque... alors vous verrez peut-être un ou deux banlieusims de votre jeu portant le nom de famille "TwoHorses"!

Autres listes disponibles
Outre la liste d'origine de Jordi "Altered default NPC and townies names", il existe d'autres listes de noms intéressantes. La majorité sont en Anglais et pourraient peut-être fonctionner dans des jeux en Français, il faudrait pousser les tests. (Je ne les ai pas essayées personnellement) Voici quelques liens:

- Liste de noms tirés de l'univers Harry Potter, à recommander si vous faîtes des quartiers de magiciens! par Trissle
- Liste de noms anglophones inusités, par HystericalParoxysm
- Très grosse liste de noms anglophones, par Orkenekro.
- Noms Hollandais et Flamants, par Wargarurumon
- Noms pour animaux familiers, par Jordi

Note
Pour plus d'astuces afin de personnaliser vos quartiers, référez-vous dans la section tutoriel, à l'astuce #2.

Remerciements
Merci à Jordi pour la liste d'origine
Un énorme merci aux créateurs de SimPE: Numenor, Quaxi et RGiles.
(Que ferions-nous sans vous, les gars!)


Game Modifications ~ Modifications du jeu

List of French names

For NPC, townies and adopted children

~

Liste de noms francophone (et multi-ethnique!)

Pour les PNJ, les banlieusims et les enfants adoptifs


List of French names - Liste de noms francophones

Go back to top of page ~ Retour au haut de la page

© 2006-2015 TwoHorses Creations

Ce site n'est pas reconnu par ni n'est affilié à Electronic Arts, ni à ses bailleurs de licence. Les marques commerciales appartiennent à leur propriétaire respectif.

This site is not endorsed by or affiliated with Electronic Arts, or its licensors. Trademarks are the property of their respective owners. Game content and materials copyright Electronic Arts Inc. and its licensors. All Rights Reserved.